تصميم وتنفيذ غطاء كونكريتي لمبازل مياه الصرف الصحي ومياه الامطارExpression of Interest (EOI) Project Title: Design and Build of Drainage Culvert Covers, Associated Landscaping and Water Treatment Plant for the Water Drainage channels located adjacent to B

تصميم وتنفيذ غطاء كونكريتي لمبازل مياه الصرف الصحي ومياه الامطارExpression of Interest (EOI) Project Title: Design and Build of Drainage Culvert Covers, Associated Landscaping and Water Treatment Plant for the Water Drainage channels located adjacent to B

Design and Build of Drainage Culvert Covers, Associated Landscaping and Water Treatment Plant for the Water Drainage channels located adjacent to Baghdad Street and running to Shat Al-Basra and the Feeding Drainage Canals

 المشروع: تصميم وتنفيذ غطاء كونكريتي لمبازل مياه الصرف الصحي و مياه الامطار مع اعمال التشجير , بالاضافة الى محطة المعالجة الملائمة  لقنوات بزل المياه التي تمتد بجوار شارع بغداد و تصرف الى شط البصرة والمبازل المغذية للمبزل الرئيسي.

Under its program for the development of Basra, The Basra Governorate is seeking Expressions of Interest (EOI) from qualified Bidders to participate in undertaking the design and build of a suitable Culvert Covering System and remedial works to the existing drainage channels for drainage channels of Baghdad Street and the Feeding Drainage Canals , according with the 2040 Basra development plan, in compliance with applicable international quality practices, Safety and Environmental Codes and Standards.

في اطار برنامج محافظة البصرة لتطوير المدينة ، تسعى محافظة البصرة للحصول على طلبات ابداء الاهتمام من المقاولين المؤهلين للمشاركة في مقاولة تصميم و تنفيذ غطاء كونكريتي لمبازل مياه الصرف الصحي و مياه الامطار مع اعمال التشجير , بالاضافة الى محطة المعالجة الملائمة  لقنوات بزل المياه التي تمتد بجوار شارع بغداد و تصرف الى شط البصرة والمبازل المغذية للمبزل الرئيسي وحسب خطة التطوير لسنة  2040 لمحافظة البصرة.بما يتطابق مع المعايير العالمية للجودة النوعية والسلامة و الرموز البيئية المعمول بها.

The objective is to carry out such works that will not only unify the Drainage channels widths, but to provide a cover to these to increase the aesthetics of the area and improve the overall environment in those locations for the benefit of the citizens of Basra. The existing drainage channels are open at the moment and their environmental impact on these busy areas of the city require improving. Both locations are confined within Basra City, namely a 2.87KM drainage channel adjacent to Baghdad Street running south to north parallel to the main thoroughfare, and a 5.5KM channels connecting the outflow from Baghdad Street at its northerly end to the Shat Al-Basra river running west and south. (See Figure 01).  The Al-Muafaqia Drainage canals are the water channels that feed to the drainage channel of  Baghdad Street to the Shat-Al-Basra, and is grid system of four waterways inter-connected as shown on the attached drawing and shall be treated similarly to the Baghdad Street evolution, the overall length of these are approximately 12 KM. The proposed tasks should address the unification of the width of the existing drainage channels from the ad-hoc average width of 9.5 Linear Metres width to a maximum of no more than 10 Linear Metres widths. The project also requires the construction of a waste water treatment plant suitably located adjacent to the outlet into the Shat Al-Basra that will suitably clean the water prior to it entering the river/main water course. The Design and Build contractor is to consider a sheet piling system with pre-cast concrete culvert covers suitable to sustain an element of landscaping for the beautification of the areas as an enhancement, but ensuring that the channels can be accessed for maintenance and repair. It should be noted that when considering the piling works there are existing drainage outlets that will need to be considered so that they are not interfered with during the works. Furthermore considerations must be given to the irrigation of the landscaping covering the pre-cast arching covers. The Design and Build Contractor should allow adequate water storage tanks to be located to provide via a specially designed system the irrigation water to the newly added landscaping using the treated water from the same canals through compact treatment units located as required. This will be eventually connected to an automated system so such allowances are required. The Design and Build contractor shall also be responsible for adding sufficient filtered ventilators along the length of the works to ensure pressure stabilization and the safe release of the build-up of any gaseous build-up as a result of the culvert covers confining the drainage channels.

الهدف من تنفيذ مثل هذه الأعمال من شأنها أن توحد ليس فقط عرض قنوات الصرف الصحي، ولكن لتوفير غطاء لهذه لزيادة جماليات المنطقة وتحسين البيئة العامة في تلك المواقع لصالح المواطنين في البصرة. قنوات التصريف الحالية مفتوحة في الوقت الحالي وتأثيرها البيئي على هذه المناطق المزدحمة من المدينة يتطلب تحسينها. كلا الموقعين هما ضمن منطقة البصرة . طول القناة المجاورة الى شارع بغداد هو 2.87 كم و بشكل موازي للشارع و القناة التي تنقل التصريف من قنوات شارع بغداد الى شط البصرة هي بطول 5.5 كم من الغرب والجنوب (يرجى الرجوع الى الشكل رقم 01). كما يجب ان تعامل قنوات الصرف الصحي المغذية لقناة الصرف الصحي الموازية لشارع بغداد بنفس الاسلوب الذي ستبع مع قناة الصرف الصحي الموازية لشارع بغداد و هي بطول تقريبي 12 كم. كما يجب على المهام المقترحة معالجة توحيد عرض قنوات الصرف الصحي الموجودة من متوسط عرض مخصصة للعرض 9.5 متر كحد أقصى ولا يزيد عن 10 متر عرض. يتطلب المشروع أيضا بناء محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي تقع بشكل مناسب في مكان الالتقاء لقناة التصريف للصرف الصحي  مع شط البصرة التي من شأنها تنظيف المياه بشكل مناسب قبل دخول المياه الى النهر. يعتمد التصميم المقترح على تثبيت الالوح الساندة و الكونكريت مسبق الصب مع مزجه بمناظر طبيعية تزيد من جمالية الطريق ويجب الاخذ بعين الاعتبار امكانية رفع الاغطية عند الحاجة لاجراء اي اعمال للصيانة مستقبلا.

تجدر الاشارة انه على المقاول توفير بدائل مقترحة لتصريف الصرف الصحي اثناء العمل بحيث لا تتداخل مع الاعمال التي ستنفذ بالاضافة الى الاهتمام بمعطيات الري للمناطق الطبيعيه المضافة باستخدام المياه المعالجة من نفس القنوات من خلال توفير وحدات معالجة على النحو المطلوب و تربط بمنظومة تعمل بنظام آلي

 

 

كما يكون مقاول التصميم والبناء مسؤولا أيضا عن إضافة مراوح تصفيتها كافية على طول القناة لضمان تحقيق الاستقرار الضغط والإفراج الآمن لتراكم أي غاز تراكم نتيجة لاعمال التغطية  لقنوات الصرف الصحي .

Following the receipt of the Expression of Interest in response to this call, a preliminary evaluation of the parties will be conducted and a short listing will be developed.  This preliminary evaluation will be based on the criteria noted below of this invitation for Expression of Interest.

بعد استلام رسالة ابداء الاهتمام استجابةً لهذه الدعوة، سيتم إجراء تقييم أولي للأطراف وسيتم وضع قائمة قصيرة. سوف يستند هذا التقييم الأولي على المعايير المذكورة أدناه من هذه الدعوة لإبداء الاهتمام.

Bidders shall be responsible for any expenses incurred in responding to the EOI, the terms of which are subject to change or cancellation by Basra Governorate at any time. Notwithstanding the nature or content of responses received, the Governorate of Basra and/or HILL International are not obliged to add any proponent to the Bidders list for this work, to proceed with a Request for Quotation (RFQ), or to award a Contract for the services described in this EOI.

سيتحمل المشاركين مسؤولية أي نفقات تم تكبدها في الاستجابة لطلب ابداء الاهتمام، والشروط ممكن تغييرها أو الغائها من قبل محافظة البصرة في أي وقت. بغض النظر عن طبيعة أو مضمون الردود التي استُلمت، محافظة البصرة  و/ أو هيل انترناشونال ليست ملزمة بإضافة اي من المشاركين إلى قائمة المتقدمون لهذا العمل، ومن ثم دعوته ضمن مرحلة طلب تحديد الاسعار (RFQ)، أو منح عقد للخدمات الموضحة في طلب ابداء الاهتمام الحالي.

STATEMENT OF PURPOSE & SCOPE OF WORK:

The Design and Build Contractor shall furnish all design, construction, supervision, labor, materials, supplies, equipment and services, co-ordination and handover for undertaking all tasks associated with the design and construction of the above mentioned infrastructure and developments, including but not limited to the following:

·       Create  covered culvert drainage channels at the above locations to enhance the surrounding environment and add aesthetic value to the channels/canals whilst maintaining functionality and purpose;

·       Timely remedial works to the drainage channels to achieve uniform channel width of no more than 7 metres for the sub canals and 10 meters for the main ones;

·       Stabilisation of the drainage channel boundaries to accommodate construction of the arch-covered system;

·       Construct a support system (sheet-piling recommended) to facilitate application of pre-cast arch shaped culvert covers;

·       Pre-cast and place on site structurally suitable arched culvert covers that span the channels encapsulating them, these covers must be considered that for future maintenance they are accessible and removable;

·       Apply a landscape to the culvert covers to add aesthetic value;

·       The landscaping will be low maintenance and its planting content be such but not limited to- shrubs, perennial flowering plants, grassed areas, feature planted beds. Plants with sustainability in the temperatures of the location must be borne in mind that have shallow rooting systems;

·       Install a suitably sized and supplied irrigation system to maintain the landscaping;

·       Install suitably designed ventilation system for the created culverts to sustain a balanced pressure and venting to the culverts that diverts away odors sufficient to not affect the surrounding habitation, these regularly located ventilators will be disguised by architectural features so that they blend in with the landscaping to complement the aesthetic values wishing to be achieved;

·       Where the drainage channels/canals enter the river network, construct waste water treatment plants of sufficient size and capability to manage the effluent affected waters to ensure that what enters the river network is water that is internationally recognised as suitably acceptable to the environment;

·       Install Drainage & Sewerage Network system in this area for achieving a sustainable improvement in the environmental management program.

·       Install Sanitary Pump station designed for the service intended, and suitable for contact with raw waste water. All design

بيان الغرض و نطاق العمل:

مقاول التصميم والبناء مسؤول عن تقديم التصاميم و التنفيذ والإشراف والعمالة والمواد والإمدادات والمعدات والخدمات، والتنسيق وتسليم للقيام بجميع المهام المرتبطة تصميم وبناء البنية التحتية والتطورات المذكورة أعلاه، بما في ذلك ولكن لا تقتصر على ما يلي:

 

• إنشاء قنوات الصرف كمجرى مغطى في المواقع المذكورة أعلاه لتعزيز البيئة المحيطة وتضيف قيمة جمالية إلى القنوات مع الحفاظ على وظيفة هذه القنوات والغرض منها.

أعمال علاجية في الوقت المناسب إلى قنوات الصرف الصحي لتحقيق عرض القناة موحدة لا يزيد عن 7 أمتار للقنوات فرعية و 10 متر للقنوات الرئيسية.

الاستقرار للحدود قناة الصرف لاستيعاب بناء نظام الغطاء المقوس.

• إنشاء نظام لدعم (باستخادم الالواح الساندة ) لتسهيل استخدام اغطية مسبقة الصب المقوسة.

   

 


الصب المسبق و الموقعي للهيكل ليكون ملائم مع الغطاء المقوس لفضاء القنوات ويجب الاخذ بعين الاعتبار امكانية رفع الاغطية عند الحاجة لاجراء اي اعمال للصيانة مستقبلا.

• امكانية عمل مناظر طبيعية او مساحات خضراء على هذه الاغطية لاضافة جمالية لها.

سوف تكون المناظر الطبيعية من الانواع ذات صيانة منخفضة زرع لها أن و لا تكون من الشجيرات والنباتات المزهرة المعمرة، ومناطق عشبية، بل النباتات المزروعة مشتليا مع الاستدامة في درجات الحرارة من الموقع كما يجب أن يوضع في الاعتبار أن تكون من ذوات الجذور الضحلة.

تثبيت نظام الري بالحجم المناسب وتوفيره للحفاظ على المناظر الطبيعية.

تثبيت نظام التهوية المصممة بشكل مناسب للقنوات للحفاظ على ضغط متوازن والتهوية المستمرة للقنوات  كما تحول بعيدا الروائح بشكل كافي بحيث لا يؤثرعلى السكان المحيطة بها، كما يجب ان تثبت هذه المراوح بشكل يتلائم مع المميزات المعمارية بحيث تنسجم مع المناظر الطبيعية لاستكمال القيم الجمالية التي ترغب في تحقيقها. 

عند نقطة التقاء القنوات مع النهر يجب انشاء محطة معالجة لمياه الصرف الصحي لضمان ان الماء الذي سيطرح في النهر هو ضمن المعايير العالمية المسموحة.

• انشاء منظومة الصرف الصحي وشبكة الصرف الصحي في هذه المناطق لتحقيق تحسن مستدام في برنامج الإدارة البيئية.


• انشاء محطات ضخ الصرف الصحي المصممة لخدمة المقصود، ومناسبة للاتصال مع مياه الصرف الصحي الخام. لكل تصميم

i) All designs shall be in accordance with the best applicable international standards and practices. Both design and construction shall properly bring to light all the elements, the theme, the extent, and all components of the designs for the Project.

يجب أن تكون جميع التصاميم وفقاً لأفضل المعايير والمواصفات الدولية المعمول بها. كلا من التصميم والتنفيذ يجب ان يكونا مطابقين للمتطلبات شاملة موضوع التصميم ، ومدى التطوير ، والعناصر وجميع مكونات التصاميم للمشروع.

ii) The D&B Contractor shall fully coordinate his design and work with the PMC and any other Specialist Consultants assigned to ensure coordination of details, systems requirements and installation.

يجب على مقاول التصميم والتنفيذ التنسيق الكامل لتصميمه والعمل مع ادارة المشروع والاستشاريين المتخصصين الذين تم تعيينهم لضمان التنسيق على تفاصيل متطلبات التنفيذ والتركيب.

iv) The D&B Contractor shall be responsible for all the necessary surveys and assessments, including but not limited to topographic, land ownership, geological, environmental and hydrological.

يجب أن يكون مقاول التصميم والتنفيذ مسؤولا عن جميع عمليات المسح الموقعي والتقييم اللازمة،  ولا تقتصر على، المسوحات الطبوغرافية، وملكية الأراضي والجيولوجية والبيئية والهيدرولوجية.

v) The D&B Contractor shall be responsible for contacting all utility companies to verify the field location of the utilities.  Some adjustment and/or relocation of utility lines may be required. The D&B Contractor shall be responsible for identifying any utility conflicts and coordinating with the utility companies to relocate such utility lines.

(ل) ويجب على مقاول التصميم والتنفيذ ان يكون مسؤولاً عن الاتصال بشركات الخدمات للبنية التحتية للتحقق من موقع الخدمات. خطوط البنية التحتية قد تحتاج الى نقل أو تعديل. ويجب على مقاول التصميم والتنفيذ ان يكون مسؤولاً عن تحديد نزاعات الخدمات والتنسيق مع شركات الخدمات العامة لنقل اي من خطوط البنى التحتية.

D&B CONTRACTORS CRITERIA:

The Governorate of Basra invites Expressions of Interest for Design and Build Services from qualified, experienced, reputed, internationally acclaimed, and financially capable Contractors which fits the following Criteria;

D&B معايير المقاولين:

محافظة البصرة تدعو لأبداء الاهتمام لخدمات عقود التصميم والتنفيذ من المقاولين المؤهلين ذوي الخبرة، والشركات المؤهلة، والسمعه المعتبرة، المشهود لهم دولياً، والقادرة مالياً  التي تناسب المعايير التالية؛

(a)The Design and Build Contractor should have a minimum of Fifteen (15) years of Design and Build experience to undertake those tasks associated with the design of the canals including construction works and at least have successfully executed three similar projects in the last ten years. According to the proposed  design and build , the related requirements and build materials  


(أ) يجب أن يكون مقاول التصميم والتنفيذ لديه خبرة لا تقل عن خمسة عشر (15) عاما من اعمال تصميم وتنفيذ مشاريع مماثلة في النطاق من خلال عملية إعادة تأهيل القنوات والانهر ومتضمناً أعمال التنفيذ وعلى الأقل قد نفذ وبنجاح ثلاثة مشاريع مماثلة في السنوات العشر الماضيه ، وفق مفهوم التصميم والتنفيذ المقترح والمتطلبات ذات العلاقة والمواد التنفيذية.

(b)Provisions of evidence of previous operations (list of 5 projects as a minimum completed to date) similar in scope & complexity, and costing not less than 15 Million US Dollars (USD 15,000,000). (Copies of letters of award & successful completion certificates and supporting reference letters should be attached).

(ب) تقديم أدلة من الاعمال السابقة (قائمة من 5 مشاريع كحد أدنى أنجزت حتى الآن) مماثلة في النطاق واكثر تعقيداً ، ولا تقل كلفة كلا منها عن خمسة عشر مليون دولار أمريكي (15,000,000 دولار أمريكي). (ارفاق نسخ من خطابات وشهادات الاحالة وشهادات الانجاز الناجح وخطابات المرجعية المدعومة).

(c)The D&B Contractor shall demonstrate strength in source funding for projects of similar nature.  It is of utmost importance that the Contractor submits the required documentation to support his financial capabilities: a) provide the last three (3) years of financial audits; b) a bank statement supporting his financial capabilities and the bank’s willingness to grant a letter of credit of a minimum of Fifteen Million US Dollars (USD 5,000,000) in order to carry out such project.

(ج) على مقاول التصميم والتنفيذ أن يثبتت كفائته المالية في تمويل المشاريع ذات الطبيعة المماثلة. فإنه من الأهمية القصوى أن يقدم المقاول الوثائق المطلوبة لدعم القدرات المالية وتقديم الحسابات الختامية لثلاث (3) سنوات الاخيرة ودعم القدرات المالية له برسالة مُرجعيه من البنك تفيد بكفاءته المالية وكحد أدنى خمسة مليون دولار أمريكي (5,000,000 دولار أمريكي) من أجل تنفيذ مثل هذا المشروع.

(d)Availability and strength of committed personnel and Organizational Staffing Plan to accomplish the goals and objectives of this project.

(د) توفير وتأكيد تواجد الايدي العاملة والأفراد الاجانب الملتزمين بالعمل مع المقاول مع خطة توظيف منظمة لتحقيق أهداف وغايات المشروع.

(e)The Contractor should be registered with the Governorate of Basra and is required to maintain all licenses and permits up to date.

(ه) المقاولون يجب أن يكونوا مسجلين مع محافظة البصرة وان تكون جميع التراخيص والتصاريح صالحة ومجددة حتى الآن.

(f)Demonstrate and maintain a corporate safety program and culture and conduct business in accordance with a document Quality Management System in compliance with the principles of ISO 9001:2008 and preferably is accredited by the ISO process.


(و) اتباع برنامج السلامة والمحافظة عليه وان يتم تنفيذ الاعمال بموجب وثيقة نظام إدارة الجودة بما يتوافق مع مبادئ ISO 9001:2008 ويفضل أن يتم اعتمادها برنامج الشركة التنفيذي من قبل .ISO

(g)The D&B Contractor shall be able to complete the Design portion of the contract within a time period of Four (4) months from the day of signing the contract and the Build portion to be completed in Fourteen (14) months including the design period.

(ي) يجب على مقاول التصميم والبناء ان يكون قادراً على اكمال مشروع التصميم خلال الفترة الزمنية المقدرة بـ (4) أشهر من يوم توقيع العقد، وأن يكون قادراً على اكمال مشروع البناء خلال الفترة الزمنية المقدرة بـ (14) شهر من يوم توقيع العقد شاملة فترة التصاميم

SUBMISSION GUIDELINES

Interested parties shall submit a letter stating their interest and providing their professional qualifications by fully completing, signing, and stamping the attached prequalification form, highlighting their compliance with the above listed capabilities along with the generic company profile and identifying similar works that they executed.  Firms may request to be qualified alone, or in consortium with other firms.  If the Expression of Interest is from a consortium of firms, then the same information on all firms making up the consortium must be provided and it must clearly indicate which firm is the lead firm of the consortium, and specifying the structure of the consortium arrangement, including a consortium letter of agreement signed by all involved firms.

ارشادات التقديم :

يجب على الأطراف المهتمة تقديم رسالة تفيد اهتمامهم وتقديم مؤهلاتهم المهنية المطلوبة من خلال ملئ وتوقيع وختم استمارة التأهيل المرفقة، تسليط الضوء على مطابقتها للقدرات المذكورة أعلاه جنباً إلى جنب مع بيانات الشركة العامة وتفاصيل الأعمال المماثلة التي قامت بتنفيذها. يمكن للشركات ان تقدم ملفاتها لوحدها، أو متحدة مع شركات أخرى. إذا كانت رسالة ابداء الاهتمام هي من مجموعة من الشركات، يجب ان تتوفر المعلومات المطلوبة لجميع الشركات المكونة للاتحاد ، كما إنه يجب أن يتم توضيح أي شركة هي الشركة الرائدة والممثلة للاتحاد، وينبغي تحديد طبيعة ترتيب وهيكل  الاتحاد ، وان يتضمن التقديم رسالة اتفاق الاتحاد الموقعة من  جميع الشركات المعنية.

Application for Expression of Interest (EOI), accompanied by the above listed documents should be forwarded in sealed envelope and must be clearly marked “Expression of Interest for a Design and Build of Drainage Culvert Covers, Associated Landscaping and Water Treatment Plant for the Water Drainage channels located adjacent to Baghdad Street and running to Shat Al-Basra and the Feeding Drainage Canals

 
   

 

RIGHT TO ACCEPT OR REJECT ANY OR ALL APPLICATIONS

The Governorate of Basra reserves the right to update, amend or supplement the requirements of, or cancel this Invitation for Expression of Interest or the solicitation process at any time.  Basra Governorate reserves the right to accept or reject any or all submissions, and qualify or disqualify any or all submissions made to this Invitation for Expression of Interest.  Submitting a response to this Invitation for Expression of Interest does not automatically guarantee that the submitting party will be considered for receipt of the Request for Proposal (RFP) when issued nor will Basra Governorate be under any obligation to entertain any claim for expenses in relation to the preparation and of the EOI’s for submissions.

                               

ينبغي إرسال طلب ابداء الاهتمام (EOI)، مصحوبا بالمستندات المذكورة أعلاه في ظرف مختوم، ويجب الطباعة على المغلف، وأن تكون وضعت بشكل واضح، طلب ابداء الاهتمام لعقد من نوع تصميم وتنفيذ غطاء كونكريتي لمبازل مياه الصرف الصحي و مياه الامطار مع اعمال التشجير , بالاضافة الى محطة المعالجة الملائمة  لقنوات بزل المياه التي تمتد بجوار شارع بغداد و تصرف الى شط البصرة والمبازل المغذية للمبزل الرئيسي محافظة البصرة -العراق

 

الحق في قبول أو رفض أي أو جميع التطبيقات:

محافظة البصرة تحتفظ بحقها في تحديث أو تعديل أو استكمال متطلبات، أو إلغاء دعوة ابداء الاهتمام هذه أو عملية استدراج العروض في أي وقت. تحتفظ محافظة البصرة الحق في قبول أو رفض أي من أو جميع الطلبات، وتأهيل أو استبعاد اي أو جميع الطلبات المقدمة لدعوة ابداء الاهتمام. تقديم اجابة لهذه الدعوة ابداء الاهتمام لا يضمن تلقائيا أن الطرف المتقدم ان ياخذ بالاعتبار وصل طلب متطلبات العرض (RFP) عندما أصدر ولن تكون محافظة البصرة ملتزمه على تقبل أي مطالبة بالتعويض عن نفقات فيما يتعلق لإعداد EOI’s و تقديمها.

The Governorate of Basra reserves the right to reject any EOI application if:

(a)At any time, a material misrepresentation is made or uncovered, or

(b)The Consultant does not respond promptly and by the designated time frame.

محافظة البصرة تحتفظ لنفسها بالحق في رفض أي طلب EOI إذا:

(أ) في أي وقت، تم تحريف للمواد أو كشفها، أو

(ب) عدم استجابة المقاول فورا للاطار الزمني المحدد.

In case that the above mentioned conditions are not obtainable  , the submitting company is rejected. In case  they are available , the following additional requirements should be presented:   

- The company full name and CV.

-The field of exact specialization 

-The documents of registration and accreditation.

-Description of previous experience in Design &    Build of similar projects .

-Experience in of infrastructure Design & Build projects in Iraq or outside Iraq (if any) .

- The CV of the specialist technical staff .

                                 

Hill international Company will study and evaluate these qualifications for all the submitting companies. Then, the best companies will be  chosen and written in the tender shortlist  ,

knowing that the last date for submitting expression of  interest requirements   is September  /4th  / 2014 .

 

Note:

The requirement attached with soft copy (CD) should be presented for the following address :

 Republic of Iraq-Basra Governorate Office -The complex of the tenders opening – The hall  of tenders  submitting

OR electronically by below Email:

  

Email:  [email protected]

       CC:[email protected]  

               [email protected]

An important attention

This is not an invitation for presenting the proposals . the entire  tenders procedures will be practiced for the contractors that will be prequalified for implementing the project.

 

The calls will be made only for the contactors that pass the prequalification procedure successfully for the tender. 

وان عدم توفر الشروط اعلاه يعتبر المتقدم مرفوضاً ،وفي حال توفرها تقدم المتطلبات الاضافية التالية: 

تعريف بمقدم العطاء ويتضمن:

-         الاسم والسيرة الكاملة للشركة

-         مجال الاختصاص الدقيق

-         وثائق التسجيل و الاعتماد

-   وصف الخبرة السابقة في التصميم والتنفيذ لمشاريع مماثلة

-   الخبرة في التصميم والتنفيذ لمشاريع البنية التحتية في العراق (ان وجدت)

-   كادر الاختصاص الفني مع السيرة الذاتية

 

 ستقوم شركة هيل انترناشيونال (Hill International) بدراسة هذه المؤهلات ولجميع الشركات المتقدمة وسيتم اختيار أفضل الشركات ووضعها ضمن القائمة المختصرة للمناقصة.

علماً بأن اخر موعد لتقديم بيانات ابداء الاهتمام هو


  4/ايلول /2014 

 

ملاحظة:

يجب تقديم بيانات الاهتمام مصحوبة بقرص مدمج فيه كافة البيانات المقدمة.

 الى العنوان الاتي :

العنوان : جمهورية العراق –محافظة البصرة – مبنى ديوان محافظة البصرة – مجمع لجان الفتح والإحالة –قاعة فتح العطاءات.

 او على البريد الالكتروني :

Email:  [email protected]

       CC:[email protected]  

               [email protected]

ملاحظــــــــــة مهمة

هذه ليست دعوة لتقديم العطاءات. سيتم تطبيق إجراءات المناقصة الكامل للمقاولين الذين سيكونون مؤهلين على تنفيذ المشروع.

و سيتم الاتصال فقط بالمقاولين الذين يجتازون عملية التأهيل بنجاح لأجل المناقصة

 

برمجة وتصميم المرام