طلب بيان اهتمام - مشروع إعداد دراسات وتصاميم المدينة التجارية في مدينة البصرة مع تنفيذ المرحلة الاولى Design & Study Requirements for the Commercial City in the city of Basra with Execution of Phase one.

طلب بيان اهتمام - مشروع إعداد دراسات وتصاميم المدينة التجارية في مدينة البصرة مع تنفيذ المرحلة الاولى Design & Study Requirements for the Commercial City in the city of Basra with Execution of Phase one.

مشروع إعداد دراسات وتصاميم المدينة التجارية في مدينة البصرة مع تنفيذ المرحلة الاولى.

Project Title: Design & Study Requirements for the Commercial City in the city of Basra with Execution of Phase one.

مقدمة عامة :

في اطار برنامج محافظة البصرة لتطوير المدينة ، تسعى محافظة البصرة للحصول على طلبات إبداء الإهتمام من المقاولين المؤهلين للمشاركة فيما يتعلق بإعداد الدراسات اللازمة والتصاميم الهندسية التفصيلية  لكامل مشروع المدينة التجارية بالأضافة الى المباني الأدارية و المنطقة الخاصة بالسفارات والقنصليات ، مع توفير وتنفيذخدمات البنية التحتية اللازمة للمشروع كمرحلة اولى للتنفيذ. وتشمل الخدمات إجراء تحريات ميدانية وإعداد التصاميم الهندسية التفصيلية ووثائق العطاءات وجداول الكميات.

General :

Basra Governorate under its programme for the development of the City of Al-Basra is seeking Expressions of Interest (EOI) from qualified Bidders with regards to the preparation of the necessary studies and detailed engineering designs for the complete commercial city Project of shat Al-Basra, which consist of administration buildings, consulates and diplomatic area. The services include conducting field investigations and preparing detailed engineering designs, bidding documents, bill of quantities, construction and supervision services for the execution of the above proposed project.

بعد استلام رسالة ابداء الاهتمام استجابةً لهذه الدعوة، سيتم إجراء تقييم أولي للأطراف وسيتم وضع قائمة قصيرة. سوف يستند هذا التقييم الأولي على المعايير المذكورة أدناه من هذه الدعوة لإبداء الاهتمام.

This project is located in the City of Shat Al-Basra, Al-Basra, Iraq.  The scope of work includes but not limited to planning and design. The Design Contractor shall furnish all engineering services, a complete set of drawings, bills of quantities and detailed specifications necessary to complete the project in accordance with the requirements of the contract documents. The successful proponent shall engage under a Design. The primary objective of the Governorate is to establish a commercial area as for wholesales and to transfer the commercial movement from the center of the city to the outside regions, It also aims to establish a village administrative buildings include a special administrative authorities of legislative, executive and judicial present in the City in addition to the piece project includes a special area of residential buildings and consulates own.

 

Following the receipt of the Expression of Interest in response to this call, a preliminary evaluation of the parties will be conducted and a short listing will be developed.  This preliminary evaluation will be based on the criteria noted below of this invitation for Expression of Interest.

سيتحمل المشاركين مسؤولية أي نفقات تم تكبدها في الاستجابة لطلب ابداء الاهتمام، والشروط ممكن تغييرها أو الغائها من قبل محافظة البصرة في أي وقت. بغض النظر عن طبيعة أو مضمون الردود التي استُلمت، محافظة البصرة  و/ أو هيل انترناشونال ليست ملزمة بإضافة اي من المشاركين إلى قائمة المتقدمون لهذا العمل، ومن ثم دعوته ضمن مرحلة طلب تحديد الاسعار (RFQ)، أو منح عقد للخدمات الموضحة في طلب ابداء الاهتمام الحالي.

 

يجب على استشاري التصميم أن يقوم بتطوير التصاميم في اربعة مراحل. يجب ان تكون جميع المعلومات و المخططات المقدمة في نهاية مرحلة التصميم كافية لتمكن المقاول من الدخول في عقد تنفيذ مع رب العمل وإنشاؤها بناء على التصاميم.  مراحل المشروع تتكون من ما يلي:

مرحلة 1 – أعمال المساحة وتقييم الاوضاع الحالية

Shahad 28/8/2014

مرحلة 2 – التصميم الأولي (المقترح)

مرحلة 3 – التصميم النهائي

مرحلة 4 – متابعة المشروع خلال تنفيذ المرحلة الاولى منه.

Bidders shall be responsible for any expenses incurred in responding to the EOI, the terms of which are subject to change or cancellation by Basra Governorate at any time. Notwithstanding the nature or content of responses received, the Governorate of Basra and/or HILL International are not obliged to add any proponent to the Bidders list for this work, to proceed with a Request for Quotation (RFQ), or to award a Contract for the services described in this EOI.

(د) القيام بتنفيذ جميع الزيارات الميدانية اللازمة والتحقيقات والمسوحات الميدانية لتصميم المدينة التجارية  المقترحه وكذلك جميع الجسور، والمجسرات و / أو التقاطعات المرتبطة بالمشروع المقترح.

STATEMENT OF PURPOSE & SCOPE OF WORK:

The Design Contractor shall furnish all design, and quantity schedules for undertaking all tasks associated with the design and the implementation of phase one of the above mentioned infrastructure including but not limited to the following:

 

(a)         To provide study and design of the entire village to set up a business (wholesale market), which include warehouses, buildings and commercial departments, labs, special labs for the commercial village.

 

(b)        Study and design for green areas, zones, i.e. parks, recreational parks, landscapes, public squares, and exhibition halls of different sizes and functions.

 

(c)        Study and design of the village, including the administrative authorities include its legislative, executive and judicial.

 

(d)        Study and design areas for Embassies and consulates and their own neighborhoods. Including its infrastructure, services and green zones. (Parks, play grounds, etc.)

 

 

(e)        Study and design of all the services of roads and intersections services and infrastructure i.e. water, sewers, telecom, gas, etc... And what the entire city needs for the project.

 

(f) The designer consultant has to take into consideration all transport facilities that the city will requires and needs and also to be connected with neighboring suburbs and towns.

 

(g)        The implementation of a comprehensive infrastructure for all services necessary to serve the sections mentioned above, which will include waste water sewage network and pumping stations. In addition to Storm Water System individually with pumping Stations, water supply, Irrigation, Fire Hydrants, rehabilitation and new construction of Roads, Sidewalks, street lights, Telecommunications, Fiber Optic Cables and LPG system also Underground Electrical Power Supply.

(ذ) يقوم مقاول التصميم و التنفيذ بكافة أعمال المسوحات الميدانية لدعم أنشطة التصميم والتنفيذ للمشروع. يجب على المسوحات الميدانية دعم الأنشطة، مثل، ولكن لا تقتصر على التحريات الجيوتقنية، مطابقة لمتطلبات هيئة التخطيط العمراني العراقية وجميع المواصفات القياسية المعمول بها.

The Design Consultant is to develop a landscape design in four stages. The information and drawings provided at the end of the final design stage should be sufficient to enable the Contractor to enter into a Build contract with the Client for turning the designs into constructed reality. Stages of the project are as follows:

Stage 1 – Survey and Assessment of Existing Conditions

Stage 2 – Concept Design

Stage 3 – Final Design

Stage 4 – Post-Design Services   during the first phase of construction>

(ر) جميع الدراسات الخاصة في المشروع أو الموقع لتشمل ولكن لا تقتصر على دراسات الجدوى ، وإستخدامات الأراضي في الحاضر والمستقبل على طول منطقة المشروع المقترحة والمتطلبات المتعلقة بالمشروع. إضافة إلى ذلك، أي من الدراسات التشغيلية، ودراسات إستيعاب أو تدفق حركة المرور بما في ذلك أي دراسات للحركة التجارية.  

(h)        Perform all necessary site visits, investigations, field surveys, design works, supervision services necessary to design the proposed commercial city project as well as all bridges, overpasses and/or interchanges associated with the proposed corridor.

(ز) جميع المعلومات المتعلقة بالظروف القائمة (الحالية) لتشمل ولكن لا تقتصر على عدد السكان في المدينة، واستخدام الأراضي، ومرافق النقل القائمة، وأنماط السفر، ونماذج النقل ومسح الأراضي.

(i)  The Design and build Contractor shall perform all field surveys to support the design activities for the Project.  The field surveys shall support activities, such as, but not limited to geotechnical investigations, right-of-way stakeout, and construction stakeout. The field surveys shall be performed conforming to the requirements of the Iraqi Roads and Bridges Manual and all applicable standard specifications.

Shahad 28/8/2014

(س) سيكون مقاول التصميم و التنفيذ مسؤولاً عن جميع أعمال التصميم المتعلقة بالصرف الصحي ومياه الأمطار. يجب أن تتم جميع أعمال التصميم وفقا لمواصفات مديرية التخطيط العمراني العراقية وجميع المواصفات القياسية العالمية المعمول بها. سيكون مقاول التصميم مسؤولاً عن تصميم جميع هياكل الصرف المتبقية اللازمة لإتمام المشروع.

(j)  All project specific studies of the particular corridor or location to include but not limited to feasibility studies, corridor studies, present and future land use along the proposed project area and Right-of-Way requirements. Furthermore, any operational, capacity analysis or traffic flow simulation including any traffic studies, forecast of future travel or trips and land use.

(ش) يقوم مقاول التصميم بتقديم خطة محددة للمشروع لتحديد جدول زمني للأولويات أنشطة المدينة بما في ذلك ولكن لا تقتصر على تقييم ومراجعة التقييم، قطع الأراضي التي سيتم شراؤها وجميع عمليات الترحيل الضرورية.

(k)        All inventory of the existing conditions to include but not limited to the number of the City’s population, land use, existing transportation facilities, travel patterns, transportation models and surveys.

(ط) يقوم مقاول التصميم بالقيام بجميع التحريات الهيدرولوجية وتقييم مستوى المياه الجوفية. واشمالها في الدراسة لتسهيل احتياجات المشروع في المستقبل.

(l)  The Design and build Contractor shall be responsible for performing all storm water and applicable drainage design and construction. All drainage design works shall be done in accordance with the Iraqi Urban Design and development Planning department, Design Guidelines and all applicable standard specifications. The Design Contractor shall be responsible for the design of all remaining drainage structures necessary to complete the project.

(ظ) تشتمل الدراسة و التصميم على تصميم الحدائق و المساحات الخضراء داخل المشروع شاملة شبكات الري الحديث و ربطها مع جهاز التحكم المركزي.

(m)      The design contractor to provide a specific plan for the project to set a timetable for the priorities of the activities of the city, including but not limited to the evaluation and review of the assessment, plots of land to be purchased and all necessary deportations.

(غ) تصميم كل اشارات المرور إذا لزم الأمر، يجب أن يتم وفقاً لدليل تصميم حركة المرور، والمواصفات العراقية القياسية لتصميم الطرق  وMUTCD.

(n)        The Design Contractor shall perform all the hydrological investigations and evaluation of ground water level to be included in a report and attached to the study to ease the project needs in the future.

(ف) مقاول التصميم يجب أن يكون وحده المسؤول عن الحصول على أي تراخيص بيئية اللازمة او الموافقات الناتجة عن التصميم.

(o)        The Design Contractor shall develop a unique landscape design and provide an irrigation network to create an enjoyable, safe and lively experience, thus establishing a strong green structure for the city. The landscape design must consider adjacent areas along the proposed corridor to increment green areas and open spaces.

D معايير المقاولين المصممين:

محافظة البصرة تدعو لأبداء الاهتمام لخدمات عقود التصميم من المقاولين المصممين المؤهلين ذوي الخبرة، والشركات المؤهلة، والسمعه المعتبرة، المشهود لهم دولياً، والقادرة مالياً  التي تناسب المعايير التالية؛

(p)        The design of all signalized intersections, if required, shall be done in accordance to the Traffic Design Manual, applicable Iraqi Roadway Standard Drawings, and the MUTCD.

(أ‌)  

Shahad 28/8/2014

يجب أن يكون مقاول التصميم لديه خبرة لا تقل عن خمسة عشر (15) عاما من اعمال تصميم مشاريع مرتبطة بالمشروع اعلاه وعلى الأقل قد صمم وبنجاح اثنين من المشاريع المماثلة في السنوات الخمس الماضيه ، كلاً وفق مفهوم التصميم المقترح من قبل محافظة البصرة.

(q)        The Design Contractor shall be solely responsible for and obtain any necessary environmental permits or approvals resulting from the design and construction process.

(ب‌)                      تقديم أدلة من الاعمال السابقة (قائمة من 5 مشاريع كحد أدنى أنجزت حتى الآن) مماثلة في النطاق واكثر تعقيداً ، ولا تقل كلفة كلا منها عن مائة مليون دولار أمريكي (50,000,000 دولار أمريكي). (ارفاق نسخ من خطابات وشهادات الاحالة وشهادات الانجاز الناجح وخطابات المرجعية المدعومة).

D&B CONTRACTORS CRITERIA:

The Governorate of Basra invites Expressions of Interest for D&B Contract Services from qualified, experienced, reputed, internationally acclaimed, and financially capable Contractors which fits the following Criteria;

(ت‌)                      على مقاول التصميم أن يثبتت كفائته المالية في تمويل المشاريع ذات الطبيعة المماثلة. فإنه من الأهمية القصوى أن يقدم المقاول الوثائق المطلوبة لدعم القدرات المالية وتقديم الحسابات الختامية لثلاث (3) سنوات الاخيرة مع أن يكون المدور المادي السنوي مائة وخمسون مليون دولار أمريكي (60,000,000دولا أمريكي) ودعم القدرات المالية له برسالة مُرجعيه من البنك تفيد بكفاءته المالية وكحد أدنى ستين مليون دولار أمريكي (30,000,000 دولار أمريكي) من أجل تنفيذ مثل هذا المشروع.

(a)        The D Contractor should have a minimum of Fifteen (15) years of Design experience to undertake those tasks associated with the design of the commercial city and at least have successfully executed two similar projects in the last five years, all in accordance with the conceptual design proposed by the Governorate of Basra.

(ث‌)                      توفير وتأكيد تواجد الايدي العاملة والأفراد الملتزمين بالعمل مع المقاول مع خطة توظيف منظمة لتحقيق أهداف وغايات المشروع.

(b)        Provision of evidence of previous operations (list of 5 projects as a minimum completed to date) similar in scope & complexity, and each costing not less than Eighty Million US Dollars (USD 50,000,000). (Copies of letters of award & successful completion certificates and supporting reference letters should be attached).

(ج‌)                       المقاولون يجب أن يكونوا مسجلين مع محافظة البصرة وان تكون جميع التراخيص والتصاريح صالحة ومجددة حتى الآن.

(c)        The D Contractor should have demonstrated strength in sourcing funding for projects of similar nature.  It is of outmost importance that the contractor submits the required documentation to support the financial capabilities and to provide a three (3) year financial audited statement with a turnover of One Hundred Fifty Million US Dollars (USD 60,000,000) per year supporting his financial capabilities with a reference letter from a bank stating his financial capability with a minimum of Sixty Million US Dollars (USD 30,000,000) in order to carry out such project.

(ح‌)                       اتباع برنامج السلامة والمحافظة عليه وان يتم تنفيذ الاعمال بموجب وثيقة نظام إدارة الجودة بما يتوافق مع مبادئ ISO 9001:2008 أو يفضل أن يتم اعتمادها برنامج الشركة التنفيذي من قبل الأيزو.

(d)        Availability and strength of committed personnel and Organizational Staffing Plan to accomplish the goals and objectives of the project.

(خ‌)                      

Shahad 28/8/2014

يجب على المقاول ان يكون قادراً على إكمال جزء التصميم خلال الفترة الزمنية المقدرة بـ (12) أشهر من يوم توقيع العقد. وايضا تنفيذ البنى التحتية من الطرق و الجسور و المجاري و المياه, الخ..الخ.. خلال فترة زمنية لا تتعدى (12) شهرا.

(e)        The proponent should be registered with the Governorate of Basra and is required to maintain all licenses and permits up to date.

(د‌)  يجب تقديم جميع الوثائق المتعلقة بخلفية الشركة وأي شريك آخر باللغة الإنجليزية. لن يتم قبول تقديم الوثائق باللغة العربية ما لم تترجم إلى اللغة الإنجليزية.

(f) Demonstrate and maintain a corporate safety program and culture and conduct business in accordance with a document Quality Management System that is compliant with the principles of ISO 9001:2008 or preferably is accredited by ISO.

(ح) يجب تقديم جميع الوثائق المتعلقة بخلفية الشركة وأي شريك آخر باللغة الإنجليزية. لن يتم قبول تقديم الوثائق باللغة العربية ما لم تترجم إلى اللغة الإنجليزية.

(g)        The D&B Contractor shall be able to complete the design portion of the Contract within a time period of (12) months from the day of Contract Award and the execution of the infrastructure of roads, bridges, water sewer, etc., etc... Within a time period of (12) months.

(ط) يجب ان تكون المستندات المرسلة منظمة بشكل منطقي ومتسلسلة حسب المعلومات المطلوبة في نموذج التأهيل المرفق.

(h)        All documentation pertaining to the company’s profile and any joint venture with others should be submitted in the English language. The submission of documentation in the Arabic language will not be accepted unless translated into the English language.

(ي) جميع المستندات يجب ارسالها تحت فهرسة متفق عليها عالميا غير قابلة للتعديل (PDF) . جميع المستندات يجب ارسالها ضمن ملف واحد لا يتجاوز 100 ميغابايت وباللغة الانكليزية ويجب ان يشير العنوان الى اسم الشركة واسم المشروع ذو العلاقة.

(i)All documentation pertaining to the company’s profile and any joint venture with others should be submitted in the English language. The submission of documentation in the Arabic language will not be accepted unless translated into the English language.

ارشادات التقديم :

Shahad 28/8/2014

يجب على الأطراف المهتمة تقديم رسالة تفيد اهتمامهم وملخص مفصل لمؤهلاتهم المطلوبة من خلال ملئ وتوقيع وختم استمارة التأهيل المرفقة، تسليط الضوء على مطابقتها للقدرات المذكورة أعلاه جنباً إلى جنب مع بيانات الشركة العامة وتفاصيل الأعمال المماثلة المنفذة. يمكن للشركات ان تقدم ملفاتها لوحدها، أو متحدة مع شركات أخرى. إذا كانت رسالة ابداء الاهتمام هي من مجموعة من الشركات، يجب ان تتوفر المعلومات المطلوبة لجميع الشركات المكونة للاتحاد ، كما إنه يجب أن يتم توضيح أي شركة هي الشركة الرائدة والممثلة للاتحاد، وينبغي تحديد طبيعة ترتيب الاتحاد ، وان يتضمن التقديم رسالة اتفاق الاتحاد الموقعة من  جميع الشركات.

(i)The submitted documentation shall be organized in a logical manner, guided by the established sequence of the attached pre-qualification form.

ينبغي إرسال طلب ابداء الاهتمام (EOI)، مصحوبا بالمستندات المذكورة أعلاه في ظرف مختوم، ويجب أن الكتابة عليه وبشكل واضح " مشروع إعداد دراسات وتصاميم المدينة التجارية في مدينة شط البصرة مع تنفيذ المرحلة الولى" - محافظة البصرة – العراق.  

 

(j) All documentation must be submitted in a standard industry reference, non-editable, digital format (PDF). The documentation must consist in one file only, not exceeding 100 MB. File names must be in English language, and shall identify the submitting company and the project title.

الحق في قبول أو رفض أي أو جميع التطبيقات:

محافظة البصرة تحتفظ بحقها في تحديث أو تعديل أو استكمال متطلبات، أو إلغاء دعوة ابداء الاهتمام هذه  أو عملية استدراج العروض في أي وقت. تحتفظ محافظة البصرة الحق في قبول أو رفض أي من أو جميع الطلبات، وتأهيل أو استبعاد اي أو جميع الطلبات المقدمة لدعوة ابداء الاهتمام. تقديم اجابة لهذه الدعوة ابداء الاهتمام لا يضمن تلقائيا أن الطرف المتقدم ان ياخذ بالاعتبار وصل طلب متطلبات العرض (RFP) عندما أصدر ولن تكون محافظة البصرة ملتزمه على تقبل أي مطالبة بالتعويض عن نفقات فيما يتعلق لإعداد EOI’s و تقديمها.

SUBMISSION GUIDELINES

Interested parties shall submit a letter stating their interest and a detailed summary of their qualifications to be filled, signed and stamped the attached prequalification form, highlighting their compliance with the above listed capabilities along with the generic company profile and details of similar works executed.  Firms may request to be qualified alone, or in consortium with other firms.  If the Expression of Interest is from a consortium of firms, the following information on all firms making up the consortium must be provided, it must be clearly indicated which firm is the lead firm of the consortium, and the nature of the consortium arrangement should be specified, including a consortium letter of agreement signed by all firms.

 

Application for Expression of Interest (EOI), accompanied by the above listed documents should be forwarded in sealed envelope and must be clearly marked “Design & Study Requirements for the commercial city in the city of Shat Al-Basra with execution of phase one.- Basra District - Iraq

محافظة البصرة تحتفظ لنفسها بالحق في رفض أي طلب EOI إذا:

(أ) في أي وقت، تم تحريف للمواد أو كشفها، أو

(ب) عدم استجابة المقاول فورا للاطار الزمني المحدد.

RIGHT TO ACCEPT OR REJECT ANY OR ALL APPLICATIONS

The Governorate of Basra reserves the right to update, amend or supplement the requirements of, or cancel this Invitation for Expression of Interest or the solicitation process at any time.  Basra Governorate reserves the right to accept or reject any or all submissions, and qualify or disqualify any or all submissions made to this Invitation for Expression of Interest.  Submitting a response to this Invitation for Expression of Interest does not automatically guarantee that the submitting party will be considered for receipt of the Request for Proposal (RFP) when issued nor will Basra Governorate be under any obligation to entertain any claim for expenses in relation to the preparation and of the EOI’s for submissions.

ان مثل هذا التحريف و / أو اجابات غير لائقه تؤدي إلى تنحية الاستشاري. محافظة البصرة سوف لن تكون مسؤولة عن فقدان أو عدم استلام أو تأخير في استلام أي طلب التأهيل المسبق تم أرساله عن طريق البريد أو البريد السريع.

The Governorate of Basra reserves the right to reject any EOI application if:

(a)         At any time, a material misrepresentation is made or uncovered, or

(b)        The Contractor does not respond promptly and by the designated time frame.

وان عدم توفر الشروط اعلاه يعتبر المتقدم مرفوضاً ،وفي حال توفرها تقدم المتطلبات الاضافية التالية: 

تعريف بمقدم العطاء ويتضمن:

-         الاسم والسيرة الكاملة للشركة

-         مجال الاختصاص الدقيق

-         وثائق التسجيل و الاعتماد

-         وصف الخبرة السابقة في التصميم والتنفيذ لمشاريع مماثلة

-         الخبرة في التصميم والتنفيذ لمشاريع البنية التحتية في العراق (ان وجدت)

-         كادر الاختصاص الفني مع السيرة الذاتية

 

 ستقوم شركة هيل انترناشيونال (Hill International) بدراسة هذه المؤهلات ولجميع الشركات المتقدمة وسيتم اختيار أفضل الشركات ووضعها ضمن القائمة المختصرة للمناقصة.

علماً بأن اخر موعد لتقديم بيانات ابداء الاهتمام هو   29/ايلول/2014 

 

ملاحظة:

يجب تقديم بيانات الاهتمام مصحوبة بقرص مدمج فيه كافة البيانات المقدمة.

 الى العنوان الاتي :

العنوان : جمهورية العراق –محافظة البصرة – مبنى ديوان محافظة البصرة – مجمع لجان الفتح والإحالة –قاعة فتح العطاءات.

 او على البريد الالكتروني :

Email:  [email protected]

CC:[email protected]

[email protected]

 

ملاحظــــــــــة مهمة

هذه ليست دعوة لتقديم العطاءات. سيتم تطبيق إجراءات المناقصة الكامل للمقاولين الذين سيكونون مؤهلين على تنفيذ المشروع.

و سيتم الاتصال فقط بالمقاولين الذين يجتازون عملية التأهيل بنجاح لأجل المناقصة

 

Such misrepresentation and/or improper responses would lead to the disqualification of the Contractor.  The Governorate of Basra shall not be responsible for the loss or non-receipt or delay in the receipt of any pre-qualification application sent by post or courier.

 

In case that the above mentioned conditions are not obtainable  , the submitting company is rejected. In case  they are available , the following additional requirements should be presented:   

- The company full name and CV.

-The field of exact specialization 

-The documents of registration and accreditation.

-Description of previous experience in Design &    Build of similar projects .

-Experience in of infrastructure Design & Build projects in Iraq or outside Iraq (if any) .

- The CV of the specialist technical staff .

 

Hill international Company will study and evaluate these qualifications for all the submitting companies. Then, the best companies will be  chosen and written in the tender shortlist knowing that the last date for submitting expression of  interest requirements   is September  /29th  / 2014 .

 

 

Note:

The requirement attached with soft copy (CD) should be presented for the following address :

 Republic of Iraq-Basra Governorate Office -The complex of the tenders opening – The hall  of tenders  submitting

OR electronically by below Email:

Email:  [email protected]

CC:[email protected]

[email protected]

 

An important attention

This is not an invitation for presenting the proposals . the entire  tenders procedures will be practiced for the contractors that will be prequalified for implementing the project.

The calls will be made only for the contactors that pass the prequalification procedure successfully for the tender.

برمجة وتصميم المرام