تعيين المهندس المقيم لتوفير الخدمات الإستشارية ولغرض مراجعة التصاميم لمشاريع البنية التحتية في حي القرنة-Project Title: Request for the appointment of Design Review and Resident Engineer Consultancy Services for infrastructure projects in the province of

تعيين المهندس المقيم لتوفير الخدمات الإستشارية ولغرض مراجعة التصاميم لمشاريع البنية التحتية في حي القرنة-Project Title: Request for the appointment of Design Review and Resident Engineer Consultancy Services for infrastructure projects in the province of

الموضوع : رسالة إبداء الإهتمام

لمشروع : طلب تعيين المهندس المقيم لتوفير الخدمات الإستشارية ولغرض مراجعة التصاميم لمشاريع البنية التحتية في حي القرنة. نطاق العمل ذات الصلة في المشروع سوف تتكون من ترقية أو تطوير النظم القائمة والجديدة للبنية التحتية مثل الصرف الصحي والمياه وخطوط الري والمناظر الطبيعية أو أعمال الزراعة و التشجير، وأعمال التجميل، وتحسين التنقل والوصول من خلال تحسين الطرق والنقل العام، وتطوير وسائل الراحة، بما في ذلك الحدائق والبساتين والملاعب. ويشمل العمل أيضاً على تطوير محطة معالجة مياه الصرف الصحي القائمة. حدود العمل ستكون طوال الأربعة (4) أحياء من حي القرنة في العراق.

Subject :  Expression of Interest (EOI)

Project Title: Request for the appointment of Design Review and Resident Engineer Consultancy Services for infrastructure projects in the province of Al-Qurna. The work will entail the upgrade of existing and new systems of the infrastructure such as sanitary sewer and water and irrigation lines, landscaping and beatification work, improved mobility and accessibility through road improvements and soft transit, and the development of amenities, including parks, gardens and playgrounds. The work also includes the upgrading of the existing sewage treatment plant. The limits of the work will be throughout the nine (9) districts of the Al-Qurna province of Iraq.

مقدمة عامة :

تسعى محافظة البصرة للحصول على طلبات إبداء الإهتمام من الشركات الإستشارية الدولية المتوسطة أو الكبرى ذات الخبرة للمشاركة فيما يتعلق بتزويد الخدمات الإستشارية امراجعة التصاميم وتعيين المهندسين المقيمين للمشروع المذكور أعلاه. الهدف الأساسي للمحافظة هو الإسراع في عملية التنفيذ، والحفاظ على مستوى الجودة عند تنفيذ الأعمال وتنسيق الأعمال مع مقاول التصميم والتنفيذ لضمان التدفق المنظم لحركة المرور خلال فترة التنفيذ.

General :

The Governorate of Basra invites Expressions of Interest (EOI) from medium to large size international consultant firms with experience in undertaking the design review consultancy services and assign Resident Engineers for the above stated project. The primary objective of the Governorate is to expedite the construction process, maintain a level of the quality in the work and coordinate with the Design-Build Contractor to assure an orderly flow of traffic during the period of construction.

بيان الهدف (الغرض) :

الهدف الأساسي للمحافظة هو توفير السكن الإضافي ضمن مدينة البصرة.

Statement of Purpose :

The primary objective of the Governorate is to provide additional housing within the City of Al-Basra.

(أ) مراقبة أداء المقاول / الشركة فيما يتعلق بتحرك المقاول إلى موقع العمل ومنهجية التنفيذ والأنظمة وتوزيع الموارد والإنتاجية وتخطيط أعمال التنفيذ والمعدات.

SCOPE OF SERVICES:

The Governorate of Al-Basra has expressed the desire to develop a capacity and systems for the review of design submissions by the Contractor(s) and Resident Engineer Offices including document control, time and cost control and site supervision services in order to meet the rising demands in public sector projects planning and implementation. The Governorate of Al-Basra is seeking Consultancy Services from Local and International Consultancy Companies for undertaking all tasks associated with the following Consultancy Services including, but not limited to the following:

(ب) تنسيق الخدمات المعمارية والإنشائية والميكانيكية والكهربائية ومراقبة حركة المرور والأجهزة الأمنية خلال مرحلة تنفيذ المشروع.

(a)        Monitor the performance of the Contractor / Company with respect to mobilization progress, construction methodology and systems, resource allocation, productivity, construction planning and equipment.

(ج) توفير خدمات الفحوصات كما هو مطلوب لضمان أن أعمال التنفيذ والتركيب أُنجزت وفقاً للخطة التنفيذية المعتمدة وإجراءات مراقبة الجودة.

(b)        Coordinate Architectural, Structural, Mechanical, Electrical, Traffic Control and Security Services during the construction phase of the project.

(د) مراجعة ومراقبة خطة مراقبة الجودة من قبل المقاول.

(c)        Provide inspection services as required to ensure that the construction and installation are in accordance with the approved method statements and quality control procedures.

(ه) إعداد وإصدار لصاحب العمل تقرير شهري يشمل جميع جوانب المشروع (المشاريع)، بما في ذلك توافق المقاول للجدول (البرنامج) الزمني والإجراءات العلاجية الموصى بها.

(d)        Review and monitor the Contractor’s Quality Control Plan.

(و) مراجعة وإعتماد الإجراءات المقترحة من قبل المقاول فيما يتعلق بالصحة والسلامة والبيئة والمسائل الأمنية والتأكد بإلتزام مقاول التصميم والتنفيذ بها.

(e)        Prepare and issue to the Client a report on a monthly basis covering all aspects of the project(s), including the Contractor’s conformance to the schedule and recommended remedial actions.

(ز) مراجعة وإعتماد المخططات التنفيذية من قبل المقاول، والعينات، وتقارير الفحوصات والإختبارات المتعلقة ببيانات المواد؛ النموذج البدئي والنموذج لغرض العرض وتقديمات آخرى من قبل المقاول وفقاً لعقد التنفيذ.

(f) Review and approve the Contractor’s proposed procedures in respect of health, safety, environmental, security matters and monitor the D&B Contractor’s adherence thereto.

(ح) الموافقة على جميع المواد عند تقديمها وفقاً للرسومات (المخططات) والمواصفات.

(g)        Review and approve Contractor’s shop drawings, samples, product data inspection and test reports; prototypes, mock-ups and other Contractor’s submittals in accordance with Construction Contracts.

(ط) إرشاد المقاول بالقيام بتنفيذ جميع الإختبارات المطلوبة بموجب عقد التنفيذ وحضور جميع هذه الإختبارات.

(h)        Approve all materials as submitted in accordance with drawings and specifications.

(ي) إبلاغ لجنة إدارة المشروع (PMC) / صاحب العمل عن موعد ومكان إجراء الإختبار (الإختبارات) من أجل حضورها.

(i)  Instruct the Contractor to carry out all tests required under the Construction Contract and attend all such tests.

(ك) الحفاظ على تقارير يومية وأسبوعية وجميع السجلات الأخرى اللازمة لضمان حقوق صاحب العمل بموجب عقود التنفيذ. يجب على المهندس المقيم الحضور والمشاركة في الإجتماعات المبدئية، وإجتماعات الموقع وإجتماعات تقدم العمل (كما هو مطلوب) وإجتماعات أخرى.

(j)  Inform the Project Management Committee (PMC) / Client about the exact date and location to conduct the test(s) in order to attend it.

(ل) مراجعة الدفوعات المرحلية والنهائية من قبل المقاول إلى حد تحديد أي مخاوف أو قلق فيما يتعلق بتوافق الأعمال والمواد المثبتة (المنجزة) في الموقع لعقد التنفيذ وأي عيوب معلقة.

(k)        Maintain Daily and Weekly Reports and all other records necessary to safeguard the Client’s rights under the Construction Contracts. The Resident Engineer shall attend and participate at Start-up Meetings, Site Meetings, Progress Meetings and (as requested) other meetings.

(م) التأكد من أن المقاول يعد ويحافظ على سجلات المشروع بما في ذلك الرسومات (المخططات) حسب المنفذ أثناء سير العمل.

(l)  Review the Contractor’s interim and final payment applications to the extent of identifying any specific concerns in regard to the conformance of installed works and materials on site to the Construction Contract and any outstanding defects.

بناءاً على ما ذكر أعلاه، لجان محافظة البصرة / هيل انترناشيونال تعتزم بتأهيل الإستشاريين مع سجل إنجازات ناجحة موثقة فيما يتعلق بالتعامل بمثل هذه المشاريع ضمن المدن واسعة النطاق وفي مختلف القطاعات المتعلقة بقطاع البناء.

(m)      Check that the Contractor prepares and maintains project records including as-built drawings as the work proceeds.

معايير الإستشاريين (مكتب المهندس المقيم) :

محافظة البصرة تدعو لإبداء الإهتمام للخدمات الإستشارية من قبل الشركات الإستشارية الهندسية ذوي الخبرة، والشركات المؤهلة، والسمعة المعتبرة، المشهود لهم دولياً، والقادرة مالياً التي تناسب المعايير التالية؛

Therefore, Basra Governorate / Hill International Committee intend to pre-qualify Consultants with a proven track of successfully handling such projects for large scale cities and in different sectors of the construction industry.

الخبرة السابقة :

يجب على شركة الخدمات الإستشارية للمهندس المقيم أن تكون قد أشرفت بنجاح وأنجزت لا يقل عن خمسة وعشرون (25) مشروعاً في مهمة إستشارات بهذا الحجم في دول مجلس التعاون الخليجي، الشرق الأوسط وشمال أفريقيا خلال خلال السنوات الخمس عشرة (15) الماضية. ينبغي أن يكون للشركة إثباتات ناجحة على قدرة التعامل بالخدمات الإستشارية للمهندس المقيم لمحافظة البصرة.

يجب على الشركة توفير مجموعة مفصلة متعلقة بالخبرة التي ينبغي أن تظهر طبيعة العمل المنجز وقيمة العمل.

RESIDENT ENGINEER CONSULTANT’S CRITERIA :

The Governorate of Basra invites Expressions of Interest for Consultancy Services from qualified, experienced, reputed, internationally acclaimed, and financially capable Engineering Consultancy firms which fits the following Criteria;

تسجيل الشركات والتراخيص المهنية :

يجب على شركة الخدمات الإستشارية أن تكون مسجلة مع محافظة البصرة وأن تكون جميع التراخيص والتصاريح صالحة ومجددة حتى الآن.

Previous Experience :

The Consultant Firm should have successfully supervised and delivered at least (25) projects in a Consultancy assignment of this magnitude within the GCC, Middle East and North Africa during the last (15) years. The firm should have a proven capability of successfully handling the Governorate of Al-Basra Resident Engineer (RE) Consultancy Services.

 

The firm shall provide a detailed portfolio for experience which should show the nature of the work done, the value of the work.

إثبات القدرة المالية :

على شركة الخدمات الإستشارية أن تثبت كفائتها المالية في تمويل المشاريع ذات الطبيعة المماثلة. يجب على الإستشاري تقديم أدلة على ذلك وتقديم الحسابات الختامية لثلاث (3) سنوات الاخيرة (باللغة الإنجليزية) مع رسالة من أحد البنوك المعتمدة، مؤكداً أن خطوط الائتمان هي متاحة للشركة الإستشارية.

Company Registration and Professional Licenses :

The Consultant should be registered with the Governorate of Al-Basra and is required to maintain all licenses and permits up to date.

التكاليف والنفقات في الإستجابة لطلب إبداء الإهتمام :

جميع النفقات المتكبدة نتيجة للإستجابة لطلب إبداء الإهتمام ستكون من مسؤولية المزايدين وجميع المشاركين المهتمين، والإشارة على أن جميع الشروط قابلة للتغيير أو الإلغاء من قبل محافظة البصرة في أي وقت. بغض النظر عن طبيعة أو مضمون الردود التي استُلمت، محافظة البصرة و / أو هيل انترناشونال ليست ملزمة لإضافة أي من المشاركين إلى قائمة المتقدمون لهذا العمل، ومن ثم دعوته ضمن مرحلة طلب تحديد الاسعار (RFQ)، أو منح عقد للخدمات الموضحة في طلب ابداء الاهتمام الحالي.

Demonstration of financial capability :

The Consultant will be expected to demonstrate adequate strength in sourcing funding for carrying out project assignments of similar nature. The Consultant should provide evidence of this and submit (3) years records of audited financial statements, (in English), with a letter from an accredited Bank, confirming that Credit lines are available to the Consultant’s firm.

Shahad 16/10/2014  

 

إرشادات التقديم :

يجب على الأطراف المهتمة تقديم رسالة تفيد اهتمامهم وملخص مفصل لمؤهلاتهم المطلوبة من خلال ملئ وتوقيع وختم استمارة التأهيل المرفقة، تسليط الضوء على مطابقتها للقدرات المذكورة أعلاه جنباً إلى جنب مع بيانات الشركة العامة وتفاصيل الأعمال المماثلة المنفذة. يمكن للشركات ان تقدم ملفاتها لوحدها، أو متحدة مع شركات أخرى. إذا كانت رسالة إبداء الإهتمام هي من مجموعة من الشركات، يجب ان تتوفر المعلومات المطلوبة لجميع الشركات المكونة للاتحاد ، كما إنه يجب أن يتم توضيح أي شركة هي الشركة الرائدة والممثلة للاتحاد، وينبغي تحديد طبيعة ترتيب الاتحاد ، وان يتضمن التقديم رسالة اتفاق الاتحاد الموقعة من  جميع الشركات.

Costs and expenses in responding to this EOI :

All Bidders shall be responsible for any expenses incurred in responding to the EOI, the terms of which are subject to change or cancellation by Basra Governorate at any time. Notwithstanding the nature or content of responses received, the Governorate of Basra and/or HILL International are not obliged to add any proponent to the Bidders list for this work, to proceed with a Request for Quotation (RFQ), or to award a Contract for the services described in this EOI.

ينبغي إرسال طلب إبداء الإهتمام (EOI)، مصحوبا بالمستندات المذكورة أعلاه في ظرف مختوم، ويجب أن الكتابة عليه وبشكل واضح "طلب إبداء الإهتمام لعقد تعيين المهندس المقيم لتوفير الخدمات الإستشارية ولغرض مراجعة التصاميم لمشاريع البنية التحتية في حي القرنة في مدينة البصرة في محافظة البصرة - العراق

SUBMISSION GUIDELINES :

Interested parties shall submit a letter stating their interest and a detailed summary of their qualifications to be filled, signed and stamped the attached prequalification form, highlighting their compliance with the above listed capabilities along with the generic company profile and details of similar works executed.  Firms may request to be qualified alone, or in consortium with other firms. If the Expression of Interest is from a consortium of firms, the following information on all firms making up the consortium must be provided, it must be clearly indicated which firm is the lead firm of the consortium, and the nature of the consortium arrangement should be specified, including a consortium letter of agreement signed by all firms.

الحق في قبول أو رفض أي أو جميع التطبيقات:

محافظة البصرة تحتفظ بحقها في تحديث أو تعديل أو استكمال متطلبات، أو إلغاء دعوة إبداء الإهتمام هذه  أو عملية استدراج العروض في أي وقت. تحتفظ محافظة البصرة الحق في قبول أو رفض أي من أو جميع الطلبات، وتأهيل أو استبعاد اي أو جميع الطلبات المقدمة لدعوة إبداء الإهتمام. تقديم اجابة لهذه الدعوة إبداء الإهتمام لا يضمن تلقائيا أن الطرف المتقدم ان ياخذ بالاعتبار وصل طلب متطلبات العرض (RFP) عندما أصدر ولن تكون محافظة البصرة ملتزمه على تقبل أي مطالبة بالتعويض عن نفقات فيما يتعلق لإعداد EOI’s و تقديمها.

Application for Expression of Interest (EOI), accompanied by the above listed documents should be forwarded in sealed envelope and must be clearly marked “Expression of Interest for the Appointment of Design Review and Resident Engineer Consultancy Services for infrastructure projects in the province of Al-Qurna in the City of Al-Basra for the Governorate of Basra - Iraq

 

محافظة البصرة تحتفظ لنفسها بالحق في رفض أي طلب EOI إذا:

(أ) في أي وقت، تم تحريف للمواد أو كشفها، أو

(ب) عدم استجابة المقاول فوراً للإطار الزمني المحدد.

RIGHT TO ACCEPT OR REJECT ANY OR ALL APPLICATIONS

The Governorate of Basra reserves the right to update, amend or supplement the requirements of, or cancel this Invitation for Expression of Interest or the solicitation process at any time.  Basra Governorate reserves the right to accept or reject any or all submissions, and qualify or disqualify any or all submissions made to this Invitation for Expression of Interest.  Submitting a response to this Invitation for Expression of Interest does not automatically guarantee that the submitting party will be considered for receipt of the Request for Proposal (RFP) when issued nor will Basra Governorate be under any obligation to entertain any claim for expenses in relation to the preparation and of the EOI’s for submissions.

إن مثل هذا التحريف و / أو اجابات غير لائقه تؤدي إلى تنحية الإستشاري. محافظة البصرة سوف لن تكون مسؤولة عن فقدان أو عدم استلام أو تأخير في استلام أي طلب التأهيل المسبق تم أرساله عن طريق البريد أو البريد السريع.

The Governorate of Basra reserves the right to reject any EOI application if:

(a)         At any time, a material misrepresentation is made or uncovered, or

(b)        The Contractor does not respond promptly and by the designated time frame.

وان عدم توفر الشروط اعلاه يعتبر المتقدم مرفوضاً ،وفي حال توفرها تقدم المتطلبات الاضافية التالية: 

تعريف بمقدم العطاء ويتضمن:

-         الاسم والسيرة الكاملة للشركة

-         مجال الاختصاص الدقيق

-         وثائق التسجيل و الاعتماد

-         وصف الخبرة السابقة في التصميم والتنفيذ لمشاريع مماثلة

-         الخبرة في التصميم والتنفيذ لمشاريع البنية التحتية في العراق (ان وجدت)

-         كادر الاختصاص الفني مع السيرة الذاتية

 

 

 

 

 ستقوم شركة هيل انترناشيونال (Hill International) بدراسة هذه المؤهلات ولجميع الشركات المتقدمة وسيتم اختيار أفضل الشركات ووضعها ضمن القائمة المختصرة للمناقصة.

علماً بأن اخر موعد لتقديم بيانات ابداء الاهتمام هو 2/11/2014 

Such misrepresentation and/or improper responses would lead to the disqualification of the Consultant.  The Governorate of Basra shall not be responsible for the loss or non-receipt or delay in the receipt of any pre-qualification application sent by post or courier.

 

In case that the above mentioned conditions are not obtainable  , the submitting company is rejected. In case  they are available , the following additional requirements should be presented:   

- The company full name and CV.

-The field of exact specialization 

-The documents of registration and accreditation.

-Description of previous experience in Design &    Build of similar projects .

-Experience in of infrastructure Design & Build projects in Iraq or outside Iraq (if any) .

- The CV of the specialist technical staff .

 

 

Hill international Company will study and evaluate these qualifications for all the submitting companies. Then, the best companies will be  chosen and written in the tender shortlist knowing that the last date for submitting expression of  interest requirements   is 2/11/2014.

برمجة وتصميم المرام